CB
DD
IF
BD
BN
DB
DP
ED
GD
HD
NB
TS
DP
DS
Z
R
n
m
Q
l
8
W
S
C
Q
Favoritos
Favoritos não definidos!
l
Anotações
Anotações não definidas!
8
Marcações
Capítulos não marcados!
*
Malaquias
w
n
m
o
ACF
h
Ml
i
h
i
Q
X
k
Ml
1
.
1
l
PESO
da
palavra
do
SENHOR
contra
Israel,
por
intermédio
de
Malaquias.
Q
X
k
Ml
1
.
2
l
Eu
vos
tenho
amado,
diz
o
SENHOR.
Mas
vós
dizeis:
Em
que
nos
tem
amado?
Não
era
Esaú
irmão
de
Jacó?
disse
o
SENHOR;
todavia
amei
a
Jacó,
Q
X
k
Ml
1
.
3
l
E
odiei
a
Esaú;
e
fiz
dos
seus
montes
uma
desolação,
e
dei
a
sua
herança
aos
chacais
do
deserto.
Q
X
k
Ml
1
.
4
l
Ainda
que
Edom
diga:
Empobrecidos
estamos,
porém
tornaremos
a
edificar
os
lugares
desolados;
assim
diz
o
SENHOR
dos
Exércitos:
Eles
edificarão,
e
eu
destruirei;
e
lhes
chamarão:
Termo
de
impiedade,
e
povo
contra
quem
o
SENHOR
está
irado
para
sempre.
Q
X
k
Ml
1
.
5
l
E
os
vossos
olhos
o
verão,
e
direis:
O
SENHOR
seja
engrandecido
além
dos
termos
de
Israel.
Q
X
k
Ml
1
.
6
l
O
filho
honra
o
pai,
e
o
servo
o
seu
senhor;
se
eu
sou
pai,
onde
está
a
minha
honra?
E,
se
eu
sou
senhor,
onde
está
o
meu
temor?
diz
o
SENHOR
dos
Exércitos
a
vós,
ó
sacerdotes,
que
desprezais
o
meu
nome.
E
vós
dizeis:
Em
que
nós
temos
desprezado
o
teu
nome?
Q
X
k
Ml
1
.
7
l
Ofereceis
sobre
o
meu
altar
pão
imundo,
e
dizeis:
Em
que
te
havemos
profanado?
Nisto
que
dizeis:
A
mesa
do
SENHOR
é
desprezível.
Q
X
k
Ml
1
.
8
l
Porque,
quando
ofereceis
animal
cego
para
o
sacrifício,
isso
não
é
mau?
E
quando
ofereceis
o
coxo
ou
enfermo,
isso
não
é
mau?
Ora
apresenta-o
ao
teu
governador;
porventura
terá
ele
agrado
em
ti?
ou
aceitará
ele
a
tua
pessoa?
diz
o
SENHOR
dos
Exércitos.
Q
X
k
Ml
1
.
9
l
Agora,
pois,
eu
suplico,
peça
a
Deus,
que
ele
seja
misericordioso
conosco;
isto
veio
das
vossas
mãos;
aceitará
ele
a
vossa
pessoa?
diz
o
SENHOR
dos
Exércitos.
Q
X
k
Ml
1
.
10
l
Quem
há
também
entre
vós
que
feche
as
portas
por
nada,
e
não
acenda
debalde
o
fogo
do
meu
altar?
Eu
não
tenho
prazer
em
vós,
diz
o
SENHOR
dos
Exércitos,
nem
aceitarei
oferta
da
vossa
mão.
Q
X
k
Ml
1
.
11
l
Mas
desde
o
nascente
do
sol
até
ao
poente
é
grande
entre
os
gentios
o
meu
nome;
e
em
todo
o
lugar
se
oferecerá
ao
meu
nome
incenso,
e
uma
oferta
pura;
porque
o
meu
nome
é
grande
entre
os
gentios,
diz
o
SENHOR
dos
Exércitos.
Q
X
k
Ml
1
.
12
l
Mas
vós
o
profanais,
quando
dizeis:
A
mesa
do
SENHOR
é
impura,
e
o
seu
produto,
isto
é,
a
sua
comida
é
desprezível.
Q
X
k
Ml
1
.
13
l
E
dizeis
ainda:
Eis
aqui,
que
canseira!
E
o
lançastes
ao
desprezo,
diz
o
SENHOR
dos
Exércitos;
vós
ofereceis
o
que
foi
roubado,
e
o
coxo
e
o
enfermo;
assim
trazeis
a
oferta.
Aceitaria
eu
isso
de
vossa
mão?
diz
o
SENHOR.
Q
X
k
Ml
1
.
14
l
Pois
seja
maldito
o
enganador
que,
tendo
macho
no
seu
rebanho,
promete
e
oferece
ao
Senhor
o
que
tem
mácula;
porque
eu
sou
grande
Rei,
diz
o
SENHOR
dos
Exércitos,
o
meu
nome
é
temível
entre
os
gentios.
Q
X
k
Ml
2
.
1
l
AGORA,
ó
sacerdotes,
este
mandamento
é
para
vós.
Q
X
k
Ml
2
.
2
l
Se
não
ouvirdes
e
se
não
propuserdes,
no
vosso
coração,
dar
honra
ao
meu
nome,
diz
o
SENHOR
dos
Exércitos,
enviarei
a
maldição
contra
vós,
e
amaldiçoarei
as
vossas
bênçãos;
e
também
já
as
tenho
amaldiçoado,
porque
não
aplicais
a
isso
o
coração.
Q
X
k
Ml
2
.
3
l
Eis
que
reprovarei
a
vossa
semente,
e
espalharei
esterco
sobre
os
vossos
rostos,
o
esterco
das
vossas
festas
solenes;
e
para
junto
deste
sereis
levados.
Q
X
k
Ml
2
.
4
l
Então
sabereis
que
eu
vos
enviei
este
mandamento,
para
que
a
minha
aliança
fosse
com
Levi,
diz
o
SENHOR
dos
Exércitos.
Q
X
k
Ml
2
.
5
l
Minha
aliança
com
ele
foi
de
vida
e
de
paz,
e
eu
lhas
dei
para
que
temesse;
então
temeu-me,
e
assombrou-se
por
causa
do
meu
nome.
Q
X
k
Ml
2
.
6
l
A
lei
da
verdade
esteve
na
sua
boca,
e
a
iniqüidade
não
se
achou
nos
seus
lábios;
andou
comigo
em
paz
e
em
retidão,
e
da
iniqüidade
converteu
a
muitos.
Q
X
k
Ml
2
.
7
l
Porque
os
lábios
do
sacerdote
devem
guardar
o
conhecimento,
e
da
sua
boca
devem
os
homens
buscar
a
lei
porque
ele
é
o
mensageiro
do
SENHOR
dos
Exércitos.
Q
X
k
Ml
2
.
8
l
Mas
vós
vos
desviastes
do
caminho;
a
muitos
fizestes
tropeçar
na
lei;
corrompestes
a
aliança
de
Levi,
diz
o
SENHOR
dos
Exércitos.
Q
X
k
Ml
2
.
9
l
Por
isso
também
eu
vos
fiz
desprezíveis,
e
indignos
diante
de
todo
o
povo,
visto
que
não
guardastes
os
meus
caminhos,
mas
fizestes
acepção
de
pessoas
na
lei.
Q
X
k
Ml
2
.
10
l
Não
temos
nós
todos
um
mesmo
Pai?
Não
nos
criou
um
mesmo
Deus?
Por
que
agimos
aleivosamente
cada
um
contra
seu
irmão,
profanando
a
aliança
de
nossos
pais?
Q
X
k
Ml
2
.
11
l
Judá
tem
sido
desleal,
e
abominação
se
cometeu
em
Israel
e
em
Jerusalém;
porque
Judá
profanou
o
santuário
do
SENHOR,
o
qual
ele
ama,
e
se
casou
com
a
filha
de
deus
estranho.
Q
X
k
Ml
2
.
12
l
O
SENHOR
destruirá
das
tendas
de
Jacó
o
homem
que
fizer
isto,
o
que
vela,
e
o
que
responde,
e
o
que
apresenta
uma
oferta
ao
SENHOR
dos
Exércitos.
Q
X
k
Ml
2
.
13
l
Ainda
fazeis
isto
outra
vez,
cobrindo
o
altar
do
SENHOR
de
lágrimas,
com
choro
e
com
gemidos;
de
sorte
que
ele
não
olha
mais
para
a
oferta,
nem
a
aceitará
com
prazer
da
vossa
mão.
Q
X
k
Ml
2
.
14
l
E
dizeis:
Por
quê?
Porque
o
SENHOR
foi
testemunha
entre
ti
e
a
mulher
da
tua
mocidade,
com
a
qual
tu
foste
desleal,
sendo
ela
a
tua
companheira,
e
a
mulher
da
tua
aliança.
Q
X
k
Ml
2
.
15
l
E
não
fez
ele
somente
um,
ainda
que
lhe
sobrava
o
espírito?
E
por
que
somente
um?
Ele
buscava
uma
descendência
para
Deus.
Portanto
guardai-vos
em
vosso
espírito,
e
ninguém
seja
infiel
para
com
a
mulher
da
sua
mocidade.
Q
X
k
Ml
2
.
16
l
Porque
o
SENHOR,
o
Deus
de
Israel
diz
que
odeia
o
repúdio,
e
aquele
que
encobre
a
violência
com
a
sua
roupa,
diz
o
SENHOR
dos
Exércitos;
portanto
guardai-vos
em
vosso
espírito,
e
não
sejais
desleais.
Q
X
k
Ml
2
.
17
l
Enfadais
ao
SENHOR
com
vossas
palavras;
e
ainda
dizeis:
Em
que
o
enfadamos?
Nisto
que
dizeis:
Qualquer
que
faz
o
mal
passa
por
bom
aos
olhos
do
SENHOR,
e
desses
é
que
ele
se
agrada,
ou,
onde
está
o
Deus
do
juízo?
Q
X
k
Ml
3
.
1
l
EIS
que
eu
envio
o
meu
mensageiro,
que
preparará
o
caminho
diante
de
mim;
e
de
repente
virá
ao
seu
templo
o
Senhor,
a
quem
vós
buscais;
e
o
mensageiro
da
aliança,
a
quem
vós
desejais,
eis
que
ele
vem,
diz
o
SENHOR
dos
Exércitos.
Q
X
k
Ml
3
.
2
l
Mas
quem
suportará
o
dia
da
sua
vinda?
E
quem
subsistirá,
quando
ele
aparecer?
Porque
ele
será
como
o
fogo
do
ourives
e
como
o
sabão
dos
lavandeiros.
Q
X
k
Ml
3
.
3
l
E
assentar-se-á
como
fundidor
e
purificador
de
prata;
e
purificará
os
filhos
de
Levi,
e
os
refinará
como
ouro
e
como
prata;
então
ao
SENHOR
trarão
oferta
em
justiça.
Q
X
k
Ml
3
.
4
l
E
a
oferta
de
Judá
e
de
Jerusalém
será
agradável
ao
SENHOR,
como
nos
dias
antigos,
e
como
nos
primeiros
anos.
Q
X
k
Ml
3
.
5
l
E
chegar-me-ei
a
vós
para
juízo;
e
serei
uma
testemunha
veloz
contra
os
feiticeiros,
contra
os
adúlteros,
contra
os
que
juram
falsamente,
contra
os
que
defraudam
o
diarista
em
seu
salário,
e
a
viúva,
e
o
órfão,
e
que
pervertem
o
direito
do
estrangeiro,
e
não
me
temem,
diz
o
SENHOR
dos
Exércitos.
Q
X
k
Ml
3
.
6
l
Porque
eu,
o
SENHOR,
não
mudo;
por
isso
vós,
ó
filhos
de
Jacó,
não
sois
consumidos.
Q
X
k
Ml
3
.
7
l
Desde
os
dias
de
vossos
pais
vos
desviastes
dos
meus
estatutos,
e
não
os
guardastes;
tornai-vos
para
mim,
e
eu
me
tornarei
para
vós,
diz
o
SENHOR
dos
Exércitos;
mas
vós
dizeis:
Em
que
havemos
de
tornar?
Q
X
k
Ml
3
.
8
l
Roubará
o
homem
a
Deus?
Todavia
vós
me
roubais,
e
dizeis:
Em
que
te
roubamos?
Nos
dízimos
e
nas
ofertas.
Q
X
k
Ml
3
.
9
l
Com
maldição
sois
amaldiçoados,
porque
a
mim
me
roubais,
sim,
toda
esta
nação.
1
2
Ítens Pág:
40
Ítens:
1-40
Total:
55
Tempo:
0.029
Página:
1/2
Bíblia de Pesquisas PHD
Copyright © 2014-2026 Série Manancial
Online (2) Visitantes (5) Simultâneo (2) Total (137)