CB
DD
IF
BD
BN
DB
DP
ED
GD
HD
NB
TS
DP
DS
Z
R
n
m
Q
l
8
W
S
C
Q
Favoritos
Favoritos não definidos!
l
Anotações
Anotações não definidas!
8
Marcações
Capítulos não marcados!
*
PESQUISAR
BÍBLIA
AT
NT
o
ACF
h
1Co
i
h
i
Q
X
k
1Co
1
.
1
l
PAULO
(chamado
apóstolo
de
Jesus
Cristo,
pela
vontade
de
Deus),
e
o
irmão
Sóstenes,
Q
X
k
1Co
1
.
2
l
À
igreja
de
Deus
que
está
em
Corinto,
aos
santificados
em
Cristo
Jesus,
chamados
santos,
com
todos
os
que
em
todo
o
lugar
invocam
o
nome
de
nosso
SENHOR
Jesus
Cristo,
Senhor
deles
e
nosso:
Q
X
k
1Co
1
.
3
l
Graça
e
paz
da
parte
de
Deus
nosso
Pai,
e
do
Senhor
Jesus
Cristo.
Q
X
k
1Co
1
.
4
l
Sempre
dou
graças
ao
meu
Deus
por
vós
pela
graça
de
Deus
que
vos
foi
dada
em
Jesus
Cristo.
Q
X
k
1Co
1
.
5
l
Porque
em
tudo
fostes
enriquecidos
nele,
em
toda
a
palavra
e
em
todo
o
conhecimento
Q
X
k
1Co
1
.
6
l
(Como
o
testemunho
de
Cristo
foi
mesmo
confirmado
entre
vós).
Q
X
k
1Co
1
.
7
l
De
maneira
que
nenhum
dom
vos
falta,
esperando
a
manifestação
de
nosso
Senhor
Jesus
Cristo,
Q
X
k
1Co
1
.
8
l
O
qual
vos
confirmará
também
até
ao
fim,
para
serdes
irrepreensíveis
no
dia
de
nosso
Senhor
Jesus
Cristo.
Q
X
k
1Co
1
.
9
l
Fiel
é
Deus,
pelo
qual
fostes
chamados
para
a
comunhão
de
seu
Filho
Jesus
Cristo
nosso
Senhor.
Q
X
k
1Co
1
.
10
l
Rogo-vos,
porém,
irmãos,
pelo
nome
de
nosso
Senhor
Jesus
Cristo,
que
digais
todos
uma
mesma
coisa,
e
que
não
haja
entre
vós
dissensões;
antes
sejais
unidos
em
um
mesmo
pensamento
e
em
um
mesmo
parecer.
Q
X
k
1Co
1
.
11
l
Porque
a
respeito
de
vós,
irmãos
meus,
me
foi
comunicado
pelos
da
família
de
Cloé
que
há
contendas
entre
vós.
Q
X
k
1Co
1
.
12
l
Quero
dizer
com
isto,
que
cada
um
de
vós
diz:
Eu
sou
de
Paulo,
e
eu
de
Apolo,
e
eu
de
Cefas,
e
eu
de
Cristo.
Q
X
k
1Co
1
.
13
l
Está
Cristo
dividido?
foi
Paulo
crucificado
por
vós?
ou
fostes
vós
batizados
em
nome
de
Paulo?
Q
X
k
1Co
1
.
14
l
Dou
graças
a
Deus,
porque
a
nenhum
de
vós
batizei,
senão
a
Crispo
e
a
Gaio,
Q
X
k
1Co
1
.
15
l
Para
que
ninguém
diga
que
fostes
batizados
em
meu
nome.
Q
X
k
1Co
1
.
16
l
E
batizei
também
a
família
de
Estéfanas;
além
destes,
não
sei
se
batizei
algum
outro.
Q
X
k
1Co
1
.
17
l
Porque
Cristo
enviou-me,
não
para
batizar,
mas
para
evangelizar;
não
em
sabedoria
de
palavras,
para
que
a
cruz
de
Cristo
se
não
faça
vã.
Q
X
k
1Co
1
.
18
l
Porque
a
palavra
da
cruz
é
loucura
para
os
que
perecem;
mas
para
nós,
que
somos
salvos,
é
o
poder
de
Deus.
Q
X
k
1Co
1
.
19
l
Porque
está
escrito:
Destruirei
a
sabedoria
dos
sábios,
E
aniquilarei
a
inteligência
dos
inteligentes.
Q
X
k
1Co
1
.
20
l
Onde
está
o
sábio?
Onde
está
o
escriba?
Onde
está
o
inquiridor
deste
século?
Porventura
não
tornou
Deus
louca
a
sabedoria
deste
mundo?
Q
X
k
1Co
1
.
21
l
Visto
como
na
sabedoria
de
Deus
o
mundo
não
conheceu
a
Deus
pela
sua
sabedoria,
aprouve
a
Deus
salvar
os
crentes
pela
loucura
da
pregação.
Q
X
k
1Co
1
.
22
l
Porque
os
judeus
pedem
sinal,
e
os
gregos
buscam
sabedoria;
Q
X
k
1Co
1
.
23
l
Mas
nós
pregamos
a
Cristo
crucificado,
que
é
escândalo
para
os
judeus,
e
loucura
para
os
gregos.
Q
X
k
1Co
1
.
24
l
Mas
para
os
que
são
chamados,
tanto
judeus
como
gregos,
lhes
pregamos
a
Cristo,
poder
de
Deus,
e
sabedoria
de
Deus.
Q
X
k
1Co
1
.
25
l
Porque
a
loucura
de
Deus
é
mais
sábia
do
que
os
homens;
e
a
fraqueza
de
Deus
é
mais
forte
do
que
os
homens.
Q
X
k
1Co
1
.
26
l
Porque,
vede,
irmãos,
a
vossa
vocação,
que
não
são
muitos
os
sábios
segundo
a
carne,
nem
muitos
os
poderosos,
nem
muitos
os
nobres
que
são
chamados.
Q
X
k
1Co
1
.
27
l
Mas
Deus
escolheu
as
coisas
loucas
deste
mundo
para
confundir
as
sábias;
e
Deus
escolheu
as
coisas
fracas
deste
mundo
para
confundir
as
fortes;
Q
X
k
1Co
1
.
28
l
E
Deus
escolheu
as
coisas
vis
deste
mundo,
e
as
desprezíveis,
e
as
que
não
são,
para
aniquilar
as
que
são;
Q
X
k
1Co
1
.
29
l
Para
que
nenhuma
carne
se
glorie
perante
ele.
Q
X
k
1Co
1
.
30
l
Mas
vós
sois
dele,
em
Jesus
Cristo,
o
qual
para
nós
foi
feito
por
Deus
sabedoria,
e
justiça,
e
santificação,
e
redenção;
Q
X
k
1Co
1
.
31
l
Para
que,
como
está
escrito:
Aquele
que
se
gloria
glorie-se
no
Senhor.
Q
X
k
1Co
2
.
1
l
E
EU,
irmãos,
quando
fui
ter
convosco,
anunciando-vos
o
testemunho
de
Deus,
não
fui
com
sublimidade
de
palavras
ou
de
sabedoria.
Q
X
k
1Co
2
.
2
l
Porque
nada
me
propus
saber
entre
vós,
senão
a
Jesus
Cristo,
e
este
crucificado.
Q
X
k
1Co
2
.
3
l
E
eu
estive
convosco
em
fraqueza,
e
em
temor,
e
em
grande
tremor.
Q
X
k
1Co
2
.
4
l
A
minha
palavra,
e
a
minha
pregação,
não
consistiram
em
palavras
persuasivas
de
sabedoria
humana,
mas
em
demonstração
de
Espírito
e
de
poder;
Q
X
k
1Co
2
.
5
l
Para
que
a
vossa
fé
não
se
apoiasse
em
sabedoria
dos
homens,
mas
no
poder
de
Deus.
Q
X
k
1Co
2
.
6
l
Todavia
falamos
sabedoria
entre
os
perfeitos;
não,
porém,
a
sabedoria
deste
mundo,
nem
dos
príncipes
deste
mundo,
que
se
aniquilam;
Q
X
k
1Co
2
.
7
l
Mas
falamos
a
sabedoria
de
Deus,
oculta
em
mistério,
a
qual
Deus
ordenou
antes
dos
séculos
para
nossa
glória;
Q
X
k
1Co
2
.
8
l
A
qual
nenhum
dos
príncipes
deste
mundo
conheceu;
porque,
se
a
conhecessem,
nunca
crucificariam
ao
Senhor
da
glória.
Q
X
k
1Co
2
.
9
l
Mas,
como
está
escrito:
As
coisas
que
o
olho
não
viu,
e
o
ouvido
não
ouviu,
E
não
subiram
ao
coração
do
homem,
São
as
que
Deus
preparou
para
os
que
o
amam.
1
2
3
4
5
6
Bíblia de Pesquisas PHD
Copyright © 2014-2026 Série Manancial