CB
DD
IF
BD
BN
DB
DP
ED
GD
HD
NB
TS
DP
DS
 * Colossenses
 w  n m
 o 
ACF
Cl
Q X
k
Cl 1.1 l PAULO, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, e o irmão Timóteo,
Q X
k
Cl 1.2 l Aos santos e irmãos fiéis em Cristo, que estão em Colossos: Graça a vós, e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.
Q X
k
Cl 1.3 l Graças damos a Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, orando sempre por vós,
Q X
k
Cl 1.4 l Porquanto ouvimos da vossa em Cristo Jesus, e do amor que tendes para com todos os santos;
Q X
k
Cl 1.5 l Por causa da esperança que vos está reservada nos céus, da qual antes ouvistes pela palavra da verdade do evangelho,
Q X
k
Cl 1.6 l Que chegou a vós, como também está em todo o mundo; e vai frutificando, como também entre vós, desde o dia em que ouvistes e conhecestes a graça de Deus em verdade;
Q X
k
Cl 1.7 l Como aprendestes de Epafras, nosso amado conservo, que para vós é um fiel ministro de Cristo,
Q X
k
Cl 1.8 l O qual nos declarou também o vosso amor no Espírito.
Q X
k
Cl 1.9 l Por esta razão, nós também, desde o dia em que o ouvimos, não cessamos de orar por vós, e de pedir que sejais cheios do conhecimento da sua vontade, em toda a sabedoria e inteligência espiritual;
Q X
k
Cl 1.10 l Para que possais andar dignamente diante do Senhor, agradando-lhe em tudo, frutificando em toda a boa obra, e crescendo no conhecimento de Deus;
Q X
k
Cl 1.11 l Corroborados em toda a fortaleza, segundo a força da sua glória, em toda a paciência, e longanimidade com gozo;
Q X
k
Cl 1.12 l Dando graças ao Pai que nos fez idôneos para participar da herança dos santos na luz;
Q X
k
Cl 1.13 l O qual nos tirou da potestade das trevas, e nos transportou para o reino do Filho do seu amor;
Q X
k
Cl 1.14 l Em quem temos a redenção pelo seu sangue, a saber, a remissão dos pecados;
Q X
k
Cl 1.15 l O qual é imagem do Deus invisível, o primogênito de toda a criação;
Q X
k
Cl 1.16 l Porque nele foram criadas todas as coisas que nos céus e na terra, visíveis e invisíveis, sejam tronos, sejam dominações, sejam principados, sejam potestades. Tudo foi criado por ele e para ele.
Q X
k
Cl 1.17 l E ele é antes de todas as coisas, e todas as coisas subsistem por ele.
Q X
k
Cl 1.18 l E ele é a cabeça do corpo, da igreja; é o princípio e o primogênito dentre os mortos, para que em tudo tenha a preeminência.
Q X
k
Cl 1.19 l Porque foi do agrado do Pai que toda a plenitude nele habitasse,
Q X
k
Cl 1.20 l E que, havendo por ele feito a paz pelo sangue da sua cruz, por meio dele reconciliasse consigo mesmo todas as coisas, tanto as que estão na terra, como as que estão nos céus.
Q X
k
Cl 1.21 l A vós também, que noutro tempo éreis estranhos, e inimigos no entendimento pelas vossas obras más, agora contudo vos reconciliou
Q X
k
Cl 1.22 l No corpo da sua carne, pela morte, para perante ele vos apresentar santos, e irrepreensíveis, e inculpáveis,
Q X
k
Cl 1.23 l Se, na verdade, permanecerdes fundados e firmes na fé, e não vos moverdes da esperança do evangelho que tendes ouvido, o qual foi pregado a toda criatura que debaixo do céu, e do qual eu, Paulo, estou feito ministro.
Q X
k
Cl 1.24 l Regozijo-me agora no que padeço por vós, e na minha carne cumpro o resto das aflições de Cristo, pelo seu corpo, que é a igreja;
Q X
k
Cl 1.25 l Da qual eu estou feito ministro segundo a dispensação de Deus, que me foi concedida para convosco, para cumprir a palavra de Deus;
Q X
k
Cl 1.26 l O mistério que esteve oculto desde todos os séculos, e em todas as gerações, e que agora foi manifesto aos seus santos;
Q X
k
Cl 1.27 l Aos quais Deus quis fazer conhecer quais são as riquezas da glória deste mistério entre os gentios, que é Cristo em vós, esperança da glória;
Q X
k
Cl 1.28 l A quem anunciamos, admoestando a todo o homem, e ensinando a todo o homem em toda a sabedoria; para que apresentemos todo o homem perfeito em Jesus Cristo;
Q X
k
Cl 1.29 l E para isto também trabalho, combatendo segundo a sua eficácia, que opera em mim poderosamente.
Q X
k
Cl 2.1 l PORQUE quero que saibais quão grande combate tenho por vós, e pelos que estão em Laodicéia, e por quantos não viram o meu rosto em carne;
Q X
k
Cl 2.2 l Para que os seus corações sejam consolados, e estejam unidos em amor, e enriquecidos da plenitude da inteligência, para conhecimento do mistério de Deus e Pai, e de Cristo,
Q X
k
Cl 2.3 l Em quem estão escondidos todos os tesouros da sabedoria e da ciência.
Q X
k
Cl 2.4 l E digo isto, para que ninguém vos engane com palavras persuasivas.
Q X
k
Cl 2.5 l Porque, ainda que esteja ausente quanto ao corpo, contudo, em espírito estou convosco, regozijando-me e vendo a vossa ordem e a firmeza da vossa em Cristo.
Q X
k
Cl 2.6 l Como, pois, recebestes o Senhor Jesus Cristo, assim também andai nele,
Q X
k
Cl 2.7 l Arraigados e edificados nele, e confirmados na fé, assim como fostes ensinados, nela abundando em ação de graças.
Q X
k
Cl 2.8 l Tende cuidado, para que ninguém vos faça presa sua, por meio de filosofias e vãs sutilezas, segundo a tradição dos homens, segundo os rudimentos do mundo, e não segundo Cristo;
Q X
k
Cl 2.9 l Porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade;
Q X
k
Cl 2.10 l E estais perfeitos nele, que é a cabeça de todo o principado e potestade;
Q X
k
Cl 2.11 l No qual também estais circuncidados com a circuncisão não feita por mão no despojo do corpo dos pecados da carne, a circuncisão de Cristo;

1 2 3   


Ítens Pág: 40 Ítens: 1-40 Total: 95 Tempo: 0.034 Página: 1/3
Bíblia de Pesquisas PHD Copyright © 2014-2026 Série Manancial
Online (6) Visitantes (213) Simultâneo (10) Total (509)