CB
DD
IF
BD
BN
DB
DP
ED
GD
HD
NB
TS
DP
DS
Z
R
n
m
Q
l
8
W
S
C
Q
Favoritos
Favoritos não definidos!
l
Anotações
Anotações não definidas!
8
Marcações
Capítulos não marcados!
*
PESQUISAR
BÍBLIA
AT
NT
o
ACF
h
1Jo
i
h
i
Q
X
k
1Jo
1
.
1
l
O
QUE
era
desde
o
princípio,
o
que
ouvimos,
o
que
vimos
com
os
nossos
olhos,
o
que
temos
contemplado,
e
as
nossas
mãos
tocaram
da
Palavra
da
vida
Q
X
k
1Jo
1
.
2
l
(Porque
a
vida
foi
manifestada,
e
nós
a
vimos,
e
testificamos
dela,
e
vos
anunciamos
a
vida
eterna,
que
estava
com
o
Pai,
e
nos
foi
manifestada);
Q
X
k
1Jo
1
.
3
l
O
que
vimos
e
ouvimos,
isso
vos
anunciamos,
para
que
também
tenhais
comunhão
conosco;
e
a
nossa
comunhão
é
com
o
Pai,
e
com
seu
Filho
Jesus
Cristo.
Q
X
k
1Jo
1
.
4
l
Estas
coisas
vos
escrevemos,
para
que
o
vosso
gozo
se
cumpra.
Q
X
k
1Jo
1
.
5
l
E
esta
é
a
mensagem
que
dele
ouvimos,
e
vos
anunciamos:
que
Deus
é
luz,
e
não
há
nele
trevas
nenhumas.
Q
X
k
1Jo
1
.
6
l
Se
dissermos
que
temos
comunhão
com
ele,
e
andarmos
em
trevas,
mentimos,
e
não
praticamos
a
verdade.
Q
X
k
1Jo
1
.
7
l
Mas,
se
andarmos
na
luz,
como
ele
na
luz
está,
temos
comunhão
uns
com
os
outros,
e
o
sangue
de
Jesus
Cristo,
seu
Filho,
nos
purifica
de
todo
o
pecado.
Q
X
k
1Jo
1
.
8
l
Se
dissermos
que
não
temos
pecado,
enganamo-nos
a
nós
mesmos,
e
não
há
verdade
em
nós.
Q
X
k
1Jo
1
.
9
l
Se
confessarmos
os
nossos
pecados,
ele
é
fiel
e
justo
para
nos
perdoar
os
pecados,
e
nos
purificar
de
toda
a
injustiça.
Q
X
k
1Jo
1
.
10
l
Se
dissermos
que
não
pecamos,
fazemo-lo
mentiroso,
e
a
sua
palavra
não
está
em
nós.
Q
X
k
1Jo
2
.
1
l
MEUS
filhinhos,
estas
coisas
vos
escrevo,
para
que
não
pequeis;
e,
se
alguém
pecar,
temos
um
Advogado
para
com
o
Pai,
Jesus
Cristo,
o
justo.
Q
X
k
1Jo
2
.
2
l
E
ele
é
a
propiciação
pelos
nossos
pecados,
e
não
somente
pelos
nossos,
mas
também
pelos
de
todo
o
mundo.
Q
X
k
1Jo
2
.
3
l
E
nisto
sabemos
que
o
conhecemos:
se
guardarmos
os
seus
mandamentos.
Q
X
k
1Jo
2
.
4
l
Aquele
que
diz:
Eu
conheço-o,
e
não
guarda
os
seus
mandamentos,
é
mentiroso,
e
nele
não
está
a
verdade.
Q
X
k
1Jo
2
.
5
l
Irmãos,
não
vos
escrevo
mandamento
novo,
mas
o
mandamento
antigo,
que
desde
o
princípio
tivestes.
Este
mandamento
antigo
é
a
palavra
que
desde
o
princípio
ouvistes.
Q
X
k
1Jo
2
.
6
l
Aquele
que
diz
que
está
nele,
também
deve
andar
como
ele
andou.
Q
X
k
1Jo
2
.
7
l
Irmãos,
não
vos
escrevo
mandamento
novo,
mas
o
mandamento
antigo,
que
desde
o
princípio
tivestes.
Este
mandamento
antigo
é
a
palavra
que
desde
o
princípio
ouvistes.
Q
X
k
1Jo
2
.
8
l
Outra
vez
vos
escrevo
um
mandamento
novo,
que
é
verdadeiro
nele
e
em
vós;
porque
vão
passando
as
trevas,
e
já
a
verdadeira
luz
ilumina.
Q
X
k
1Jo
2
.
9
l
Aquele
que
diz
que
está
na
luz,
e
odeia
a
seu
irmão,
até
agora
está
em
trevas.
Q
X
k
1Jo
2
.
10
l
Aquele
que
ama
a
seu
irmão
está
na
luz,
e
nele
não
há
escândalo.
Q
X
k
1Jo
2
.
11
l
Mas
aquele
que
odeia
a
seu
irmão
está
em
trevas,
e
anda
em
trevas,
e
não
sabe
para
onde
deva
ir;
porque
as
trevas
lhe
cegaram
os
olhos.
Q
X
k
1Jo
2
.
12
l
Filhinhos,
escrevo-vos,
porque
pelo
seu
nome
vos
são
perdoados
os
pecados.
Q
X
k
1Jo
2
.
13
l
Pais,
escrevo-vos,
porque
conhecestes
aquele
que
é
desde
o
princípio.
Jovens,
escrevo-vos,
porque
vencestes
o
maligno.
Eu
vos
escrevi,
filhos,
porque
conhecestes
o
Pai.
Q
X
k
1Jo
2
.
14
l
Eu
vos
escrevi,
pais,
porque
já
conhecestes
aquele
que
é
desde
o
princípio.
Eu
vos
escrevi,
jovens,
porque
sois
fortes,
e
a
palavra
de
Deus
está
em
vós,
e
já
vencestes
o
maligno.
Q
X
k
1Jo
2
.
15
l
Não
ameis
o
mundo,
nem
o
que
no
mundo
há.
Se
alguém
ama
o
mundo,
o
amor
do
Pai
não
está
nele.
Q
X
k
1Jo
2
.
16
l
Porque
tudo
o
que
há
no
mundo,
a
concupiscência
da
carne,
a
concupiscência
dos
olhos
e
a
soberba
da
vida,
não
é
do
Pai,
mas
do
mundo.
Q
X
k
1Jo
2
.
17
l
E
o
mundo
passa,
e
a
sua
concupiscência;
mas
aquele
que
faz
a
vontade
de
Deus
permanece
para
sempre.
Q
X
k
1Jo
2
.
18
l
Filhinhos,
é
já
a
última
hora;
e,
como
ouvistes
que
vem
o
anticristo,
também
agora
muitos
se
têm
feito
anticristos,
por
onde
conhecemos
que
é
já
a
última
hora.
Q
X
k
1Jo
2
.
19
l
Saíram
de
nós,
mas
não
eram
de
nós;
porque,
se
fossem
de
nós,
ficariam
conosco;
mas
isto
é
para
que
se
manifestasse
que
não
são
todos
de
nós.
Q
X
k
1Jo
2
.
20
l
E
vós
tendes
a
unção
do
Santo,
e
sabeis
tudo.
Q
X
k
1Jo
2
.
21
l
Não
vos
escrevi
porque
não
soubésseis
a
verdade,
mas
porque
a
sabeis,
e
porque
nenhuma
mentira
vem
da
verdade.
Q
X
k
1Jo
2
.
22
l
Quem
é
o
mentiroso,
senão
aquele
que
nega
que
Jesus
é
o
Cristo?
É
o
anticristo
esse
mesmo
que
nega
o
Pai
e
o
Filho.
Q
X
k
1Jo
2
.
23
l
Qualquer
que
nega
o
Filho,
também
não
tem
o
Pai;
mas
aquele
que
confessa
o
Filho,
tem
também
o
Pai.
Q
X
k
1Jo
2
.
24
l
Portanto,
o
que
desde
o
princípio
ouvistes
permaneça
em
vós.
Se
em
vós
permanecer
o
que
desde
o
princípio
ouvistes,
também
permanecereis
no
Filho
e
no
Pai.
Q
X
k
1Jo
2
.
25
l
E
esta
é
a
promessa
que
ele
nos
fez:
a
vida
eterna.
Q
X
k
1Jo
2
.
26
l
Estas
coisas
vos
escrevi
acerca
dos
que
vos
enganam.
Q
X
k
1Jo
2
.
27
l
E
a
unção
que
vós
recebestes
dele,
fica
em
vós,
e
não
tendes
necessidade
de
que
alguém
vos
ensine;
mas,
como
a
sua
unção
vos
ensina
todas
as
coisas,
e
é
verdadeira,
e
não
é
mentira,
como
ela
vos
ensinou,
assim
nele
permanecereis.
Q
X
k
1Jo
2
.
28
l
E
agora,
filhinhos,
permanecei
nele;
para
que,
quando
ele
se
manifestar,
tenhamos
confiança,
e
não
sejamos
confundidos
por
ele
na
sua
vinda.
Q
X
k
1Jo
2
.
29
l
Se
sabeis
que
ele
é
justo,
sabeis
que
todo
aquele
que
pratica
a
justiça
é
nascido
dele.
Q
X
k
1Jo
3
.
1
l
VEDE
quão
grande
amor
nos
tem
concedido
o
Pai,
que
fôssemos
chamados
filhos
de
Deus.
Por
isso
o
mundo
não
nos
conhece;
porque
não
o
conhece
a
ele.
1
2
3
Bíblia de Pesquisas PHD
Copyright © 2014-2026 Série Manancial